УДК 378.147:811-056.262=111
DOI: 10.15507/1991-9468.089.021.201704.609-622
Руководство проектной деятельностью слепых и слабовидящих, изучающих английский язык
Макарова Татьяна Сергеевна
доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (129226, Россия, г. Москва, 2-ой Сельскохозяйственный проезд, д. 4, к. 1), кандидат педагогических наук, ORCID: http://orcid.org/0000-0003-0148-4927, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Матвеева Евгения Евгеньевна
доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (129226, Россия, г. Москва, 2-ой Сельскохозяйственный проезд, д. 4, к. 1), кандидат филологических наук, ORCID: http://orcid.org/0000-0001-6002-5283, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Молчанова Мария Александровна
доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (129226, Россия, г. Москва, 2-ой Сельскохозяйственный проезд, д. 4, к. 1), кандидат филологических наук, ORCID: http://orcid.org/0000-0001-7254-9359, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Морозова Елена Александровна
доцент кафедры англистики и межкультурной коммуникации Института иностранных языков ГАОУ ВО «Московский городской педагогический университет» (129226, Россия, г. Москва, 2-ой Сельскохозяйственный проезд, д. 4, к. 1), кандидат педагогических наук, ORCID: http://orcid.org/0000-0002-3880-195X, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Буренина Наталья Викторовна
декан факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (430005, Россия, г. Саранск, ул. Большевистская, д. 68), кандидат филологических наук, ORCID: http://orcid.org/0000-0001-6613-6857, Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Введение: инклюзивное обучение, которое открывает доступ к образованию и способствует успешной социализации обучающихся с ограниченными возможностями здоровья, сконцентрировано в специальных школах, тогда как учителям общеобразовательных школ не хватает методических знаний и опыта для успешного инклюзивного обучения таких учеников. Цель статьи заключается в поиске наиболее эффективных способов и наиболее приемлемых условий инклюзивного обучения в обычных школах.
Материалы и методы: исследование основано на результатах реализации ряда проектов, в которых участвовали авторы статьи и которые были связаны с вопросами обучения и воспитания слепых и слабовидящих. Использовались также сбор количественных данных для последующего анализа и обобщения, проблемный подход, логический метод и метод наблюдения. Основными инструментами исследования стали анализ, сравнение и генерализация.
Результаты исследования: показано влияние внедрения проектной деятельности в учебный процесс на развитие академических и коммуникативных навыков слепых и слабовидящих обучающихся; представлены различные типы проектов, которые могут быть реализованы при работе с данной категорией обучающихся. Подробно описывая роль интернет-ресурсов в качестве интенсификаторов в развитии коммуникативной компетенции обучающихся, авторы представляют собственный опыт использования веб-инструментов для повышения эффективности проектной деятельности слепых и слабовидящих.
Обсуждение и заключения: программы подготовки учителей в вузах должны быть пересмотрены и дополнены специальными модулями, нацеленными на обучение людей с ограниченными возможностями здоровья посредством проектной и исследовательской деятельности. Особое внимание следует уделять формированию навыков руководства проектной деятельностью при обучении английскому языку как иностранному обучающихся с особыми потребностями. Материалы статьи могут быть использованы в рамках курса лекций и семинаров по методике обучения иностранным языкам, а также стать основой разработки курса повышения квалификации учителей, фокусирующего особое внимание на обучении учащихся с особыми потребностями.
Ключевые слова: английский язык, слепой и слабовидящий, руководство проектной деятельностью, академические и коммуникативные навыки, интернет-ресурс
Для цитирования: Руководство проектной деятельностью слепых и слабовидящих, изучающих английский язык / Т. С. Макарова [и др.] // Интеграция образования. 2017. Т. 21, № 4. С. 609–622. DOI: 10.15507/1991-9468.089.021.201704.609-622
Заявленный вклад авторов: Макарова Татьяна Сергеевна – формулирование основной концепции обучения иностранному языку слепых и слабовидящих; инициация исследования; поиск и критический анализ материалов в отечественных и зарубежных источниках по обучению иностранному языку лиц с ограниченными возможностями здоровья, в том числе инклюзивно; формулирование выводов; подготовка текста статьи. Матвеева Евгения Евгеньевна – проведение критического анализа материалов, связанных с обучением иностранному языку слепых и слабовидящих; обобщение зарубежного и отечественного опыта; критический анализ и подготовка текста статьи. Молчанова Мария Александровна – формулирование основной концепции использования веб-технологий в процессе руководства проектной деятельностью слепых и слабовидящих на иностранном языке; компьютерные работы, связанные с разработкой веб-инструментов в руководстве проектной деятельностью слепых и слабовидящих; проведение анализа и подготовка первоначальных выводов; подготовка текста статьи. Морозова Елена Александровна – формулирование основной концепции руководства проектной деятельностью слепых и слабовидящих при изучении иностранного языка; обобщение опыта руководства проектной и исследовательской деятельностью; инициация проведения конкурса проектных работ в области иностранного языка для слепых и слабовидящих; анализ и подготовка текста статьи. Буренина Наталья Викторовна – участие в обсуждении материалов статьи; анализ материалов в отечественных и зарубежных источниках по методам исследования; редактирование и дополнение текста статьи.
Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.